VEF Blog
Titre du blog :
nature
Auteur :
BernardNowman
Date de création :
09-06-2024
posté le 20-06-2024 à 13:22:03
TURKISS
Commentaires
BernardNowman
le 20-06-2024 à 19:28:00
ouiiiii mon amour (l) merciii çà fait joliii kome çà je t'aimee (l)
gladys-lemire
le 20-06-2024 à 19:25:39
sa fait kom a eklablog
gladys-lemire
le 20-06-2024 à 19:24:51
je té mis un fond etoile
ou ya lé imag "
BernardNowman
le 20-06-2024 à 13:35:20
ouiii magnifique article mon amour (l) et joliiii poeme
je t'aimeeeeeeeeeee (l) ma ptite femme d'amour (l) à moi
gladys-lemire
le 20-06-2024 à 13:31:11
très joli mon ti nhomme
jtaime très fort
gladys-lemire
le 20-06-2024 à 13:26:19
poème
By the streams, by the waterfalls,
In the fields of flowering olive trees,
On the rocks, under the arcades
Whose time undermines the debris,
Under the walls of the old monastery.
In the wood that mystery loves,
Under the shade of the solitary pine,
Under the cool sheltered plane tree;
At the time when, under the humble cottage.
The goatherd takes his meal,
In the hour when the light shines,
At the time when the day does not shine;
Summer, when under the green shade
You come and sit down after work:
Winter, by the cold, by the storm;
Always, everywhere, I follow your steps.
When the Argentinian bells
Wake up the bird in its nest,
It’s me who follows you at matins:
And when the prayer ends.
Leaving the Gothic temple,
It's me who goes under the portico
Offer you, following ancient usage.
Holy water and the blessed branch.
Menu impression
Montrer les commentaires
Cacher les commentaires
Imprimer
Retour au blog
Commentaires
ouiiiii mon amour (l) merciii çà fait joliii kome çà je t'aimee (l)
sa fait kom a eklablog
je té mis un fond etoile
ou ya lé imag "
ouiii magnifique article mon amour (l) et joliiii poeme
je t'aimeeeeeeeeeee (l) ma ptite femme d'amour (l) à moi
très joli mon ti nhomme
jtaime très fort
poème
By the streams, by the waterfalls,
In the fields of flowering olive trees,
On the rocks, under the arcades
Whose time undermines the debris,
Under the walls of the old monastery.
In the wood that mystery loves,
Under the shade of the solitary pine,
Under the cool sheltered plane tree;
At the time when, under the humble cottage.
The goatherd takes his meal,
In the hour when the light shines,
At the time when the day does not shine;
Summer, when under the green shade
You come and sit down after work:
Winter, by the cold, by the storm;
Always, everywhere, I follow your steps.
When the Argentinian bells
Wake up the bird in its nest,
It’s me who follows you at matins:
And when the prayer ends.
Leaving the Gothic temple,
It's me who goes under the portico
Offer you, following ancient usage.
Holy water and the blessed branch.